domingo, 18 de setembro de 2011
[Traduções] Night of Hunters - Parte II
Acabamos adiantando a 2ª parte das letras traduzidas do Night of Hunters, e elas serão apresentadas no mesmo esquema do post anterior (para lê-lo, clique AQUI) - clicando sobre o nome da música, você lê o original em inglês, no site Yessaid, e logo abaixo, em itálico, está o trecho da introdução escrita por Amos, associado à respectiva canção. Lembramos que o álbum foi lançado hoje, e aproveitamos para desejar sorte a Tori com a popularidade de seu novo material.
Dessa vez, iniciamos com uma constelação e terminamos com o coração. Continuando...
JOB'S COFFINº
Posteriormente, Anabelle, na forma de raposa, pergunta a tori sobre o dia em que ela abandonou sua força do fogo. Ela também nos alerta que "existe uma rede de desempoderamento", e que por ela "todas as forças estão sendo invocadas para desmantelá-la." Enquanto a constelação de Job's Coffin observa de cima a Terra, aprendemos que Anabelle está aqui para convocar todas as forças, afim de deixá-las "de volta aos trilhos". Ela explica essa distorção em nossa realidade presente, "por lá existir um poder ancestral que queria deixar a Terra sob controle".
Anabelle:
Job's Coffin olha de cima
Job's Coffin olha de cima
Para ver o que a humanidade fará...
Há uma trama de desempoderamento
E forças estão sendo invocadas para desmantelá-la
Enquanto Job's Coffin olha de cima...
Job's Coffin olha de cima
Para ver o que você fará
Lá, existe um poder ancestral
Que queria deixar a Terra sob controle
Mas ela, e somente ela, é dona de si
Ela é dona de si
Job's Coffin olha de cima
Job's Coffin olha de cima
Tori:
E não deve ter se orgulhado,
Orgulhado do que eu fiz
Há muito, por que nós, mulheres,
Nos doamos por completo?
Doamo-nos por completo
Pensando que, de alguma forma, isso os fará
Querer ficar...
Fazê-lo ficar
Anabelle:
Job's Coffin olha de cima,
E sabe do dia em que você desligou-se de seu poder
Você precisa criar algo a partir dessa tendência destrutiva
Pequena ignitora de chamas, cure a fúria
Irmã, é hora de trazê-lo de volta aos trilhos
Enquanto Job's Coffin olha de cima...
Job's Coffin olha de cima
Para ver o que você fará
Para ver o que você fará
º “Job’s Coffin” (esquema) é um asterismo (pequeno grupo de estrelas dentro de uma constelação), e faz parte da constelação de Delphinus (Golfinho). Para conhecer um pouco mais sobre Delphinus, clique AQUI (Wikipédia).
NAUTICAL TWILIGHT
Em Nautical Twilight, tori revela que ela voltou suas costas para sua própria força do fogo. "Eu a abandonei, rompendo um delicado equilíbrio, quando deixei meu mundo pelo dele". Ela agora percebe o efeito deste desequilíbrio sobre o relacionamento, e expande sua percepção sobre a ideia de uma força antiga querendo controlar a Terra, plantada em Job's Coffin por Anabelle. A consequência de qualquer força que vire suas costas para sua própria energia vital não difere de quando tal energia é voltada para fins destrutivos; tori entende que deve escolher pela reativação de sua força da vida mais íntima.
Enquanto o dia dava vazão
Ao Crepúsculo Náutico,
Virei minhas costas para
A força da qual sou feita
Fiquei presa e amordaçada,
Rompendo um delicado equilíbrio,
Ao abandonar meu mundo pelo dele
Dia após dia, minha cidade desaparece
E é engolida pelo seu mar
E Ela é infinita,
Mesmo sendo interrompida pela praia
Todo alquimista
Sabe que fusão e fissão
Podem tanto unificar, como a uma força esgotar
Ele foi possuído e levado a tomar das especiarias orientais,
Por sua concubina líquida
E isso me empurrou ao covil do urânio...
Ela divide o tempo entre Ganância e sua irmã, Tirania
Dia após dia, cidades são traídas
Sobre a Terra estes Filhos jogam suas culpas
Ela é infinita,
Mas por eles, foi emoldurada…
Enquanto a noite dá vazão
À Aurora Náutica, percebo que devo reativar
A força da qual sou feita
YOUR GHOST
Your Ghost é tori cantando a "ele" depois de encontrar seu fantasma. "Seu fantasma me mostrou que nossas prímulas podiam sobreviver à geada se um gentil regato de chamas fosse sustentado, com ternura". Ela reconhece ter criado um bosque de vidro, e agora compreende que ele também saiu ferido no momento em que seu relacionamento estilhaçou. tori ainda diz que a força dos dois tem o poder de "curar aquilo que foi extirpado e magoado".
Você deixou seu fantasma
Por aqui, até amanhã
Ele depois deverá ser enviado
A uma endereço estranho,
No Mediterrâneo
Encontrei seu fantasma
E ele me propôsº...
Sim, encontrei seu fantasma
E ele me propôs
Precisa de um tempo só
E, enfim, ele ficará comigo
Enfim, ele visitará seus sete oceanos
Por favor, deixe-me com seu fantasma
Eu o protegerei do perigo,
Mesmo sabendo que ele foi ferido
Meu bosque de vidro
Causou dano o bastante
Assim como seu cetim azul-petróleo sendo rasgado
Meus âmbares e minha melancolia
Podiam ter outro uso
Seu fantasma me mostrou que
Nossas prímulas podiam sobreviver à geada
Se um gentil córrego de chamas for, com carinho, sustentado
Ele tocará uma canção dos Beatles
Eu, (estou) mais para uma fuga de Bach
É tão grande assim essa divisão
Entre o seu mundo e o meu?
Ambos podem se depurar
E curar o que foi extirpado e magoado
Por favor, deixe-me com seu fantasma
Eu o protegerei do perigo
Entendo que ele foi ferido
Meus âmbares e minha melancolia
Podiam ter outro uso
Por favor, deixe-me com seu fantasma
Apenas me deixe com
Seu fantasma
Eu o manterei aquecido
Eu o manterei aquecido
º “To Propose” pode significar “pedir em casamento”, o que tornaria o verso “ele me pediu em casamento...”
EDGE OF THE MOON
Edge of The Moon revela então uma promessa que "ele" fez a tori. Ela começa a lembrar de como era o relacionamento deles antes dos dois permitirem que forças externas os separassem. Tanto em Your Ghost como em Edge of The Moon percebemos a profundidade do sentimento que ainda existe entre o casal. A culpa e a ira que um sentia pelo outro está se transmutando num espaço onde a extensão do amor sentido por ambos é maior que o dano sofrido pelo relacionamento.
Aqui na orla da lua,
Correndo de nosso futuro
Quando olho para trás, seu coração agarra minha mão,
Pedindo-me para lembrar de uma promessa que você fez,
De que sempre me levaria à beira da lua...
Fotos suas, circulando
A vez em que você navegou sob o olho de diamante de um Golfinho,
Que por uma canção,
atravessou a Noite para trazer de volta sua noiva
Sob um sol quente da Toscana
Nenhum rochedo era íngreme demais para nós
Aqui na orla da lua,
Eu surfo numa onda lançada por você
Então você me ensinou a atravessar voando seu céu de marmelo?
De modo a, depois do minguar e do crescer do amor,
Que você pudesse me encontrar na orla
Aqui, na orla...
Eu na orla,
Na orla da lua
E agora estou voltando,
Atravessando esse céu de marmelo
Pois você me faz crescer e minguar
Enquanto correm as forças primitivas,
Você pode atiçar as brasas
E a Luz° vinda de dentro de minha alma
A Luz de dentro!
E agora estou voltando,
Atravessando esse céu de marmelo
Pois você me faz crescer e minguar
Enquanto correm as forças primitivas,
Você pode atiçar as brasas
e a Luz vinda de dentro de minha alma
A Luz de dentro!
Agora estou voltando,
Atravessando esse céu de marmelo
Pois você me faz crescer e minguar
Enquanto correm as forças primitivas,
Você pode atiçar as brasas
E a Luz vinda de dentro de minha alma
A Luz de dentro de minha alma...
Aqui, na orla
Eu, na orla...
A orla da lua
° "Luz" foi uma tradução para a palavra "Lucy", mas se sabe que é uma referência à personagem homônima da canção dos Beatles, "Lucy in the Sky of Diamonds". Vale lembrar que Tori cita diamantes, também nessa canção.
THE CHASE
Com esse entendimento de como ela realmente se sente, durante The Chase, Anabelle anuncia que precisa ir embora e deixa tori com a Musa do Fogo. Esta se mostra como uma verdadeira chama, capaz de flamejar por toda uma vida, e em torno dela Anabelle dança e faz tori mostrar à Musa o enigma sobre o qual ela foi ensinada. Anabelle explica que ela, em sua forma de raposa / ganso, é o caçador e a caça, dotada da força da dualidade e neutralidade. Mesmo que um tipo diferente de caçador / predador pareça estar se aproximando delas, Anabelle deve insistir em sua missão de invocar todas as forças a serem despertadas, para que consigam criar a partir de forças voltadas para fins destrutivos. O enigma ensinado por Anabelle a tori é uma magia antiga, e a está fazendo ganhar a habilidade de se metamorfosear de caça em caçador, o poder de Anabelle. Ela alerta tori de que "lá fora", com o intuito de sobreviver aos predadores, é preciso que ela preveja a forma como eles pensam para se antecipar, aplicando tudo o que a metamorfa a ensinou. De outra maneira, ela poderia literalmente perder sua cabeça.
Tori:
Lá fora existem caçadores
Anabelle:
Chamemos de predadores
Tori:
Tenho armas que podem destrui-los
Anabelle:
Você precisa criar algo novo deles, é a única forma
Sou o caçador e a presa,
Unidos
Tori:
Você cria dualidade
Anabelle:
E neutralidade
Devo deixá-la
Com a Musa da Fogo
Mostre a ela o enigma...
É muito grave
Caso você se perca por lá
Tori:
Serei a lebre
Anabelle:
Então me torno um cão de caça,
Perseguindo você
Tori:
Então mudarei minha frequência
Para um peixe que se pensa
Anabelle:
Então você se verá
Nas garras de uma lontra,
Perto de suas mandíbulas
Tori:
Então crescerei minhas asas,
Como um ser voador
Anabelle:
Ser voador,
Fique alerta
Eu sou o falcão
Tori:
Me veja virar
Um grão de milho
Anabelle:
Grão de milho????
Você ouve o alarme em sua cabeça?
Eu sou a galinha
Preta e vermelha
E você está no meu celeiro
Eles teriam vencido...
Use sua cabeça ou você estará morta
NIGHT OF HUNTERS
A Musa da Fogo inicia sua mensagem a tori com "surgiu tão rubra esta Noite de Caçadores, encontre amor invés do sangue deles em seu espinho". A Musa reconhece que algumas das forças negras caçam por poder; outras, porém, querem invadir os sonhos de crianças. O primeiro instinto de tori é de se vingar dessas forças, e a Musa da Fogo concerne que os sonhos das crianças sejam resgatados. Com o apoio das Sete Irmãs, uma frequência é posta em posição de guarda para proteger tais sonhos das forças que queriam violá-las.
A Musa do Fogo:
Surgiu tão rubra esta Noite de Caçadores,
Encontre amor invés do sangue deles em seu espinho
Tori:
Surgiu tão rubra esta Noite de Caçadores,
Encontre amor invés do sangue deles em meu espinho
A Musa do Fogo:
Forças da escuridão estão lá fora, sendo concentradas
Tori:
Forças da escuridão estão lá fora, sendo concentradas
A Musa do Fogo:
Alguns caçam por poder,
Outros para invadir os sonhos infantis
Tori:
Alguns caçam por poder,
Outros para invadir os sonhos infantis
Eles precisam pagar por esta Noite de Caçador
A Musa do Fogo:
Encontre amor invés do sangue deles em seu espinho
Tori:
Encontre amor invés do sangue deles em meu espinho
Pai Santíssimo, por que não pedir perdão
Da terra?
Espírito a espírito,
Acabar com este sofrimento
Espírito a espírito,
Alma a alma,
Eles roubaram os sonhos...
A Musa do Fogo:
Das crianças ao distorcerem
O significado do amor
Vigiando,
Continuem em vigília
Vigiando,
Continuem em vigília
Vigando,
Continuem em vigília
Vigiando
Tori:
Mantendo a vigília pelos sonhos infantis,
As Setes Irmãs ancestrais, logo acima
Ajustando a frequência
A Musa do Fogo:
Vigiando,
Continuem em vigília
Tori:
Mantendo a vigília pelos sonhos infantis,
As Setes Irmãs ancestrais, logo acima
Mudando a frequência!
A Musa do Fogo:
Vigiando,
Continuem em vigília
Vigiando
Vigiando
Tori:
Mantendo a vigília pelos sonhos infantis,
As Setes Irmãs ancestrais, logo acima
Ajustando a frequência
A Musa do Fogo:
Mantendo a vigília...
Vigiando...
Mantendo a vigília
Tori:
Pai Santíssimo, você pede o perdão
Da Terra...
A Musa do Fogo:
Mãe Sagrada,
Você está liberta
De suas correntes
Tori:
Espírito a espírito,
Os sonhos infantis...
Tori e A Musa do Fogo:
Precisam ser recuperados!
Espírito a espírito,
Mudando de frequência!
Espírito a espírito,
Alma a alma!
SEVEN SISTERS (faixa instrumental, fazendo menção à constelação das Plêiades, como você pode ver AQUI)
As sete irmãs (Seven Sisters) trazem tori à força chamada Amor, e pela primeira vez, ela se sente grata pelas pessoas que entraram em sua vida. Ainda que elas fossem embora, por razão qualquer, elas não teriam ido, de verdade.
CARRY
Com o amanhecer, surge Carry e o sentimento de que "você nunca será esquecido por mim, na precessão das estrelas desejadas… Seu nome é cantado e agora está tatuado em meu coração! Aqui eu o guardarei, guardarei, guardarei para sempre".
Amor, segure minha mão
Ajude-me a ver, com a aurora,
Que aqueles que partiram
Não foram embora
Eles permanecem, porém,
Como estrelas olhando de cima
Como filhos da natureza,
Filhas dos paraísos
Você jamais será esquecido por mim
Na precessão das estrelas mais poderosas
Seu nome é cantado e está agora tatuado em meu coração
Aqui eu o guardarei, guardarei, guardarei...
Para sempre
Você tocou minha vida,
De modo a neste momento
Catedrais de som estarem cantando, estão cantando
As ondas vieram para lhe acompanhar
Até o lugar onde você viverá... A Terra da Juventude
A Terra da Juventude
Você jamais será esquecido por mim
Na precessão das estrelas mais poderosas
Seu nome é cantado e está agora tatuado em meu coração
Aqui eu o guardarei, guardarei, guardarei...
Aqui eu o guardarei, guardarei, guardarei...
Para sempre
---
Com Carry, concluímos as traduções do Night of Hunters! Espero que vocês tenham gostado, e qualquer colocação será sempre bem vinda!
Abraço, Toriphiles!
Hernando
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário