Nota: Inclusas aqui Flying Dutchman e Snow Cherries From France, não traduzidas anteriormente. Para ler a primeira parte, clique AQUI.
WINTER (originalmente no Little Earthquakes)
A neve pode esperar, esqueci minhas luvas
Limpo meu nariz, ponho minhas novas botas
Sinto meu coração um pouquinho aquecido quando penso no inverno
Ponho minha mão na luva de meu pai
Eu corro para onde os montes de neve ficam mais fundos
A Bela Adormecida tropeça em mim, com um olhar severo
Ouço uma voz “Você deve aprender a se levantar sozinha,
Pois nem sempre estarei por perto”
Ele diz: “Quando você se decidirá?
Quando você se amará tanto quanto eu lhe amo?
Quando você se decidirá?
Pois as coisas irão mudar tão rápido”
Todos os cavalos brancos continuam sobre a cama
Digo a você que quero sempre lhe ter por perto
Você diz: “as coisas mudam, minha querida”
Garotos são descobertos enquanto o inverno derrete
Flores competindo pelo sol
Os anos passam e eu ainda estou esperando
Murchando no lugar onde estava um boneco de neve
Espelho, espelho meu, aonde está o Palácio de Cristal?
Mas consigo apenas ver a mim mesma
Patinando em volta de quem sou eu de verdade...
Ainda que saiba, papai: o gelo está derretendo
Ele diz: “Quando você se decidirá?
Quando você se amará tanto quanto eu lhe amo?
Quando você se decidirá?
Pois as coisas irão mudar tão rápido”
Todos os cavalos brancos continuam sobre a cama
Digo a você que quero sempre lhe ter por perto
Você diz: “as coisas mudam, minha querida”
O cabelo está grisalho e o fogo queimando
Tantos sonhos sobre a prateleira
Você diz “eu quis que você tivesse orgulho de mim”
Eu mesma sempre quis isso
“Quando você se decidirá?
Quando você se amará tanto quanto eu lhe amo?
Quando você se decidirá?
Pois as coisas irão mudar tão rápido”
Todos os cavalos brancos seguiram adiante
Digo a você que quero sempre lhe ter por perto
Você diz que as coisas mudam, meu querido
Nunca mudam
Todos os cavalos brancos...
FLYING DUTCHMAN
Ei, criança, tenho uma carona para você
Eles dizem que no seu cérebro tem um livro de quadrinhos tatuado,
E que você não chegará a lugar algum
“O que você fará da sua vida?”
Oh, é a única coisa que ouve de meio-dia até a noite
Venha viajar numa nave espacial, baby,
Onde o mar é o céu
Conheço o cara que comanda as coisas aqui,
E ele está fora de vista!
Holandês Voador, você está por aí?
Holandês Voador, você está por aí?
Holandês Voador...
Engravatados - eles não entendem
Ela até tentou, aquela lá com as botas de crocodilo,
Mas o outro lado acabou a puxando...
Coração em queda livre quando ela se foi,
E até a Via Láctea vestiu-se de preto
Venha viajar numa nave espacial, baby
O mar é o céu
Conheço o cara que comanda as coisas aqui,
E ele está fora de vista!
Holandês Voador, você está por aí?
Holandês Voador, você está por aí?
Holandês Voador...
Pois eles não conseguem ver
O que você nasceu para ser
Eles não conseguem ver a mim...
Eles não podem ser
Algo em que não acreditam
Eles não veem aquilo que você vê
E deixam o garoto girando
Em volta do mundo pequeno deles!
“Amarrem-no para que não diga uma palavra!”
Deixam o garoto girando
Em volta do mundo pequeno deles,
Por morrerem de medo de que esse garoto se torne
O que eles nunca foram...
Venha viajar numa nave espacial, baby
O mar é o céu
Conheço o cara que comanda as coisas aqui,
E ele está fora de vista!
Holandês Voador, você está por aí?
Holandês Voador, você está por aí?
Holandês Voador...
Pois não conseguem ver
Pois não conseguem ver
Pois não conseguem ver!
Você ainda está por aí?
(Eles não viram mas estou voando agora,
Consigo ver e agora me perdi!)
Eles não conseguem ver, não conseguem ver!
Você sabe, sabe que está pulando de um lugar muito alto!
Não esconda sua cabeça, esconda sua cabeça...
Tantos fazem isso, você sabe como é,
Mas eles, eles não conseguem ver...
PROGRAMMABLE SODA (originalmente no American Doll Posse)
Pensa em mim como um refrigerante personalizável
Muito cereja?
Baby, então você pode pôr cola
Pensa em mim como um refrigerante personalizável
Porque você consegue ser um cara cruel...
OK, então eu evito a baunilha
Pensa em mim como um refrigerante personalizável
Porque sou predisposta,
Predisposta a aceitar que
Por mentiras de amor você é um fanático
Mas não posso deixar que isso me lance
Em um pânico genital!
Pensa em mim como um refrigerante personalizável
Muito cereja?
Baby, então você pode pôr cola
Pensa em mim como um refrigerante personalizável
Quando, garoto, você pensa
E quando bebe também
Quando você pensa em mim...
SNOW CHERRIES FROM FRANCE
Conheci um garoto que não dividiria sua bicicleta
Oh, mas ele me deixou navegar
Prometi ser capaz de sobreviver a qualquer tempestade
Oh, ele então deixou que fosse
“Você consegue lançar Foguetes daqui?”
Garoto, já fiz isso por anos
Logo acima da minha cabeça
E quando prometi minha mão,
Ele me prometeu de volta
Cerejas de Neve da França
Por todo aquele verão,
Viajamos o mundo
Sem ao menos deixar seu quintal
Garotas, eu não sabia
O que podia ser isso...
Oh, mas ele me deixou navegar
Você me questiona:
“Consegue conduzir qualquer coisa numa boa?”
Senhor, você se refere às suas mudanças de humor?
Invasores e mercadores
Com as melhores intenções
Podem convencê-lo a partir
“Parecem Piratas daqui”
Garoto, eu já fui uma por anos
Mantendo minha cabeça no lugar
E quando eu prometi minha mão,
Ele me prometeu de volta
Cerejas de Neve da França
Por todo aquele verão,
Viajamos o mundo
Sem ao menos deixar seu quintal
Garotas, eu não sabia
O que podia ser isso...
Oh, mas ele me permitiu navegar
E então, um dia, ele disse:
“Garota, foi bem legal,
Mas preciso sair navegando”
Com lábios de canela
Que nem se comparavam a seus olhos
Oh, ele então deixou que fosse...
MARIANNE
(originalmente no Boys For Pele)
Atum,
Borracha
Um pouco de gordura de baleia no meu iglu
E eu conhecia você,
Tranças e todo o resto...
Garotas quando caem
E eles disseram: “Marianne se matou"
E eu disse: “Sem chance”
Você não ama essas garotas, damas, bebês?
Velhas chatas que falam: “Como ela era bonita...
Por que, por que, por que, por que ela caiu
Nessa ravina velha e profunda?"
Vamos lá, tranças, garota e todos aqueles marinheiros
Peguem suas bolsas e se contenham!
Você não irão se conter?
Pois Ed está atento ao meu menor ruído,
Eu disse...
Eles estão atentos ao menor ruído que eu faça
A doninha guincha mais rápido que uma semana de sete dias
Eu disse, Timmy e esse Macaco roxo
Estão tristes
Na casa de Bobby,
Tornando-se importunos, medrosos e bufões
Meus traidores da classe...
E eu ando pensando,
Ando pensando em Marianne
Ei, ela podia ultrapassar até a mais rápida lesma!
Ela podia...
E eu ando pensando em Marianne,
A garota mais rápida numa frigideira...
Eu ando pensando em
Marianne
SILENT ALL THESE YEARS
(originalmente no Little Earthquakes)
Com licença, mas posso ser você por um instante?
Meu cão não morderá se você ficar bem quieto
Eu tenho o Anti-Cristo na cozinha, gritando mais uma vez para mim
Sim, eu posso ouvi-lo
Fui salva novamente pelo caminhão de lixo
Tenho algo a dizer, mas entende, nada sai
Sim, eu sei o que você pensa de mim: “você nunca se cala”
Sim, eu ouvi isso...
E se eu fosse uma sereia, usando o jeans dele
Com o nome dela ainda na calça?
Mas não me importo se às vezes
Digo, às vezes,
Eu ouço minha voz e percebo que ela esteve aqui...
Calada todos esses anos
Então você encontrou uma garota que tem pensamentos tão profundos...
O que há de tão fantástico em pensamentos tão profundos?
Garoto, é melhor você rezar para minha menstruação chegar logo...
Que tal este pensamento?
Meu grito se perde num copo de papel
Você acha que existe um paraíso para onde alguns gritos escaparam
Eu tenho 25 dólares e uma bolacha, será que paga a ida até lá?
E se eu fosse uma sereia, usando o jeans dele
Com o nome dela ainda na calça?
Mas não me importo se às vezes
Digo, às vezes,
Eu ouço minha voz e percebo que ela esteve aqui...
Calada todos esses anos
Anos voam
E eu continuarei esperando por alguém que entenda?
Anos voam
Se sou despida de minha beleza
E as nuvens laranjas continuam chovendo em minha cabeça...
Anos voam
Vou afogar em minhas lágrimas até não sobrar mais nada?
Mais uma baixa, você sabe
Somos tão fáceis, fáceis...
Fáceis...
OK, amei a forma como nos comunicamos
Seus olhos focados no divertido formato de meus lábios
Vamos ouvir agora o que você pensa de mim, mas, baby, não olhe para cima:
O céu está caindo
Sua mãe aparece num vestido bem ousado,
Sua vez de ficar na minha posição
Todo mundo lhe encarando...
Aqui, segure minha mão
Sim, eu posso ouvi-los
E se eu fosse uma sereia, usando seu jeans
Com o nome dela ainda na calça?
Mas não me importo se às vezes
Digo, às vezes,
Eu ouço minha voz
Eu ouço minha voz
Eu ouço minha voz
E percebo que ela esteve aqui...
Calada todos esses anos
Eu estive aqui
Calada todos esses anos
Calada todos esses...
Calada todos esses anos
GIRL DISAPPEARING (originalmente no American Doll Posse)
Sete da manhã
Então, começa novamente
1 a 0 para algumas silhuetas familiares
Chicotes e correntes que sobraram
Boicoto tendências, na surdina
E este é meu novo visual para a estação
Passeando na garoupa de palominos
Preparada para atacar
É tão bom, tão bom quanto parece?
Com a garota desaparecendo,
O que na Terra está acontecendo?
Pois ela está bem em frente a mim
Uma garota desaparecendo
Em alguma prisão secreta...
Atrás de seus olhos,
Ela suspira
“Grande surpresa... Não havia qualquer proteção
Nas luzes da cidade
Então, corro em direção a uma constelação
Aonde eles ainda possam ver você”
A inveja pode se espalhar com tanta sutileza
Ela adentrou aqui, antes que pudesse sequer notá-la
Em minha guerra pessoal, sangue na zona cereja
Quando eles opõem mulheres a feministas
Passeando na garoupa de palominos
Destrinchando a Loira Fatal,
E trabalhando seu inferno
Nesse tapete vermelho
Com a garota desaparecendo,
O que na Terra está acontecendo?
Pois ela está bem em frente a mim
Uma garota desaparecendo
Em alguma prisão secreta
Mas ela está bem em frente a mim!
Uma garota desaparecendo
Em alguma prisão secreta
Atrás de seus olhos,
Ela suspira
“Grande surpresa...
Não havia qualquer proteção
Nas luzes da cidade...
Então, corro em direção a uma constelação
Aonde eles ainda possam ver você"
E correrei também, se lhe servir de consolo
Porque eu ainda consigo lhe ver
Nenhum comentário:
Postar um comentário