domingo, 11 de abril de 2010

Tradução: The BKP - "Roses and Thorns"

Roses and Thorns (Rosas e Espinhos):
Quando Falamos de “Rosas e Espinhos”, tratamos do paradoxo em uma única flor. O casamento entre o masculino e o feminino, a coroa de espinhos usada por Jesus, e a Rosa, uma das maneiras pelas quais se conhece Maria Madalena. Penso que todos nós, em algum momento de nossas vidas, experimenta o sagrado casamento das partes. Quis que existisse de fato no jardim um espaço de união. Em todos nós, há um amor. Em todos nós há uma outra parte, uma imagem refletida. Sim, dentro, e temos de encontrar nossa chama gêmea dentro de nós. Porém, existe alguém que é mais que uma pessoa e você forma um casamento sagrado com ela. Uma das canções nas quais exploro isso é em Marys of the Sea.
(DVD bônus da edição limitada do BKP)

Jamaica Inn (Hospedaria Jamaica)

Você pode costurar meu jeans, Peggy Ann?
Só um pequeno retalho para reparar o buraco
Ele partiu, se você puder

Talvez tenha ficado muito presa à minhas maneiras
Ele diz que ela o faz recordar de mim quando nos conhecemos*,
Naqueles primeiros dias

A coisa mais sensual do mundo é a confiança
Acordo e percebo que os piratas vieram
Amarrando os navios por toda sua costa
Como iria saber que os piratas viriam?
Entre as coisas de Rebecca, sob os seus firmamentos
Eu me prostrei,
Na Hospedaria Jamaica

Com a ventania, meu pequeno barco foi arremessado
Como iria imaginar que você a enviaria,
Com uma lanterna,
Para me trazer de volta?

“Você tem certeza de que são amigos?”
O capitão vestiu o desgosto em sua face
“Aquilo adiante são rochedos,
Se não estou enganado”

A coisa mais sensual do mundo é a confiança
Acordo e percebo que os piratas vieram
Amarrando os navios por toda sua costa
Como iria saber que os piratas viriam?
Entre as coisas de Rebecca, sob os seus firmamentos
Eu me prostrei,
Na Hospedaria Jamaica

*o verso marcado me soa diferente da versão original publicada. Acredito que Tori na verdade fala: “Ele diz que ela o faz recordar da chama de quando nos conhecemos...”

Sleeps With Butterflies (Dormindo com borboletas)

Aviões lhe levam novamente
Será que você está voando por cima de onde nós vivemos?
Quando olho para cima, meus olhos ficam ofuscados
Será que você está arrependido de ontem, à noite?
Eu não sou como eles, mas gosto de rios que tenham correnteza
Então, nele, eu mergulhei
Há tribulações adiante, para você, Acrobata?
Não lhe empurrarei a menos que você tenha uma rede...

Se você disser a palavra, saiba que eu lhe encontrarei
E se você precisar de tempo, eu não me importo
Não vou ficar correndo atrás da cauda de sua pipa
Não sou como as garotas que você conheceu
Mas acredito que valha a pena você voltar,
À noite, para me beijar
Esta garota apenas dorme com borboletas
Com borboletas... Então vá, garoto, e voe

Balões parecem belos quando vistos do chão
Temo pelos espinhos e agulhas por perto
Podemos assim cair e tropeçar
Num carrossel
Ele poderá nos levar a qualquer lugar

Se você disser a palavra, saiba que eu lhe encontrarei
E se você precisar de tempo, eu não me importo
Não vou ficar correndo atrás da cauda de sua pipa
Não sou como as garotas que você conheceu
Mas acredito que valha a pena você voltar,
À noite, para me beijar
Esta garota apenas dorme com borboletas
Com borboletas... Então vá e voe
Garoto...

Marys of the Sea (Marias do Mar)

Ei, não estou em seu caminho!
Ei, não precisa me empurrar outra vez!
Sei que hoje é o dia de você alcançar o sol
Da última vez que vi, ele veio para acender
A lâmpada por todos nós

“Relaxe, amor”, disse ele antes de partir
“Tire essas mãos de seus olhos
Daqui, onde estou,
Você continua em meu céu”.

Você deve ir, deve fugir
Pois eles lhe perseguirão
Você e sua semente ainda não nascida
Na Gália, nos estaremos seguras?

Les Saintes Maries de la Mer
Você dançará o anel
Marias do Mar
A Noiva Perdida chora
Les Saintes Maries de la Mer
Dançaremos seu anel

Ei, há uma nova Jerusalém!
Ei! Você constrói sobre pedra
O que está sobre areia
Por, agora, você ter sequestrado o Filho
Da última vez que vi, ele veio para acender
A lâmpada por todos nós

“Relaxe, amor”, disse ele antes de partir
“Tire essas mãos de seus olhos
Daqui, onde estou,
Você continua em meu céu”.

Ouço uma voz, que diz,
“O vermelho da rosa vermelha é próprio dela,
Algo que homem nenhum poderá entender”
Então St. Germain ouve a oração de uma suplicante
Por duas mulheres escarlates, a Madonna Negra

Les Saintes Maries de la Mer
Você dançará o anel
Marias do Mar
A noiva perdida chora
Les Saintes Maries de la Mer
Dançaremos seu anel

Ei, não estou em seu caminho!
Ei, não precisa me empurrar outra vez!
Sei que hoje é o dia de você alcançar o sol...
O seu dia ao sol
Ei, não estou em seu caminho!
Ei, não precisa me empurrar outra vez!
Sei que hoje é o dia de você alcançar o sol
Da última vez que vi, ele veio acender
A lâmpada por todos nós

Por Hernando Neto

Nenhum comentário: