quarta-feira, 19 de maio de 2010

Tradução: Scarlet's Walk [PARTE 1]

Amber Waves (Amber Waves)

Bem, ele pôs as luzes sobre você,
Como foi com Amber Waves,
No filme dele
Ele lhe ajustou tão bem,
A ponto de eu não lhe reconhecer mais
Da aula de balé para a lap dance,
Direto para o vídeo
E a notícia do lado da piscina
Era que ele lhe projetaria...

Para dentro do quarto de garotos –
Ele desistiu
Para o DVD e revistas –
Ele desistiu
Um rito de passagem privativo –
Ele desistiu
Para o doce sonho de cada garoto,
Com seus recortes de papel

Você disse, “Ele tem uma máquina da cura,
Que brilha no escuro, brilha no escuro!”
Você diz, “Não há muito de mim sobrando para
Contar história... Então, deixa pra lá”
Mas se você estiver à toa,
E tiver a chance,
Diga às luzes do Norte para continuar brilhando
Ultimamente,
Parece que elas estão se afogando”

Ele podia pôr as luzes sobre você,
E invocar cada cisne para a borda do lago
Até o Cabo San Lucas,
Por algum estímulo visual
Então, você começou a supor que havia mais alguém,
Mesmo diante do olhar exigente dele
Vendo todos vocês,
Imersas em sua sépia

E para dentro do quarto de garotos –
Ele desistiu
Para o DVD e revistas –
Ele desistiu
Um rito de passagem privativo –
Ele desistiu
Para o doce sonho de cada garoto,
Com seus recortes de papel

Você disse, “Ele tem uma máquina da cura,
Que brilha no escuro, brilha no escuro!”
Você diz, “Não há muito de mim salvando para
Contar história... Então, deixa pra lá”
Mas se você estiver à toa,
E tiver a chance,
Diga às luzes do Norte para continuar brilhando
Ultimamente,
Parece que elas estão se afogando”

Então eu fui lá –
Pois tive a chance –
E disse às luzes do Norte para continuar brilhando
Elas mandaram lhe dizer que estão acenando...

A sorta fairytale (Um tipo de conto de fadas)

Em meu caminho ao Norte,
Na Ventura*,
Eu puxei o capô de volta
Enquanto conversava com você
Sabia que isto seria algo para a vida toda
Mas não percebi que nós...
Nós poderíamos quebrar um revestimento de prata

E estou tão triste,
Como um bom livro
Não consigo deixar este dia para trás
Um tipo de conto de fadas com você
Um tipo de conto de fadas com você...

Coisas que você disse naquele dia,
Na 101*,
A garota ficou sem ação
Tentei amenizar a situação
Com uma aposta sobre nós
Você disse que a aceitaria,
Contanto que eu não pudesse...
Não pudesse apagar isso

E estou tão triste,
Como um bom livro
Não consigo deixar este dia para trás
Um tipo de conto de fadas com você
Um tipo de conto de fadas com você...

E segui ao lado...
Segui ao lado seu, então
Segui ao lado,
Até você ter me perdido na estrada aberta
E segui ao lado,
Até o derrame de mel,
Por si só tão fraco
Para que eu pudesse partir seu pão
Para que eu pudesse ter sua palavra,
Eu tive de roubá-la

E estou tão triste,
Como um bom livro
Não consigo deixar este dia para trás
Um tipo de conto de fadas com você
Um tipo de conto de fadas com você...

A caminho do Novo México,
Algo sobre a estrada aberta
Eu soube que ele estava buscando sangue indígena
E encontrou um pouco em mim,
Encontrou um pouco em você
Talvez, neste caminho...
Nós somos apenas impostores neste país, você sabe disso...

Então seguimos juntos e dissemos que iríamos falsificá-lo
Sinto-me melhor com Oliver Stone,
Até eu quase provar dele -
Parecia o certo naquela noite
Não sei de onde vem esse poder, lá de fora
No frio do deserto
Estes caras acham que devem tentar
Nos superar

E estou tão triste,
Como um bom livro
Não consigo deixar este dia para trás
Um tipo de conto de fadas com você
Um tipo de conto de fadas com você...

E estava seguindo...
Seguindo ao lado por um instante
Até você me perder
E estava seguindo...
Seguindo ao lado
Até você me perder...
Até você não mais me ver no retrovisor...

“Você me perdeu”, eu disse

A caminho do norte,
Eu levo meu dia
No geral,
Foi um dia muito bom
E eu deixei o capô justo onde
Você poderia provar perfeitamente do paraíso
Sinta a brisa do verão
Não sabia quando estaríamos de volta
E eu, eu não...
Não pensei que terminaríamos assim...

* “101” e “Ventura” são rodovias norte-americanas.

Wednesday (Quarta-feira)

Não há nada aqui a temer
Estou sentada por perto,
Sendo furtiva quando há trabalho a ser feito
Só uma ligação que caiu
E a quieta respiração de nosso persa,
O que chamamos Cajun,
Numa quarta-feira

Então vamos, de ano a ano,
Com segredos que viemos guardando
Mesmo você dizendo não ser um templário
Parece que estamos em círculos por tantas razões distintas
Mas um dia a águia tem de aterrissar

Passada a fonte, dobramos à esquerda na estação
Começo meu dia do jeito usual
Então penso, “Por que não?”, e paro para um café
Começo então a relembrar das coisas que você diz

Ninguém está na porta
Você sugere um vulto,
Talvez um fantasma,
Concordo com isto em parte
Há algo aqui, conosco
Não consigo vestir meu dedo -
É um dedal tamanho 10,
Numa quarta-feira

Então vamos, de ano a ano,
Com segredos que viemos guardando
Mesmo você dizendo não ser um templário
Você me manda comemorar,
Por estarmos calmos e não sermos assim usualmente
E mesmo a águia tem de aterrissar

Passada a fonte, dobramos à esquerda na estação
Começo meu dia do jeito usual
Então penso, “Por que não?”, e paro para um café
Começo então a relembrar das coisas que você diz

Colha a coragem, e a morda!
Lá se foi ela outra vez...
Começo a murmurar “When doves cry”*
Alguém pode me ajudar?
Acho que estou perdida aqui...
Perdida num lugar chamado América

* “When doves cry” é uma música do Prince - http://tinyurl.com/ml82t9

Strange (Estranho)

Estranho,
Pensei que lhe conhecia bem
Pensei ter visto o céu
Pensei ter visto uma mudança,
Em seus olhos

Tão estranho
Acordei para um mundo do qual não faço parte,
A menos que nele consiga atuar...
É estranho

Afinal de contas, o que você estava procurando?
E eu me pergunto,
“Quando aprenderei?”
Quando aprenderei que o vermelho não é azul?
Todo mundo sabe disso
E eu me pergunto,
“Quando aprenderei? Quando aprenderei?”
Acho que estava mais afundada nisso do que pensei estar,
Se ainda me resta amor suficiente por nós dois...

“Fique”, disse ele
“Construiremos um ninho”
Então, larguei minha vida
Provei de seus amigos, suas opiniões
Mas quando as Pontes congelaram,
E você não voltou para casa,
Pus nosso floco de neve num microscópio

Afinal de contas, o que eu estava procurando?
E eu me pergunto,
“Quando aprenderei? Quando aprenderei?”
Talvez meu desejo soubesse melhor disso que eu mesma
E eu me pergunto,
“Quando aprenderei? Quando aprenderei?”
Acho que estava mais afundada nisso do que pensei estar,
Se ainda me resta amor suficiente por nós dois...

Tão estranho,
Agora finalmente entrei
A Festa já começou,
Mas é como se ainda não pudesse lhe sentir
Mas Estranho,
O que deixarei para trás,
Você me chama uma vez mais
Agora, porém, tenho de ir embora

Carbon (Carbono)

Feita em carbono,
Ela estava presa no fim de uma corrente
“Hora de correr”, disse ela
“Correr até a base da colina”
Atrás de íris cristalinas,
Mergulhões podem adentrar
Onde o sangue do mundo é branco

Mantenha os olhos nela
Mantenha, não ouse tirar
Mantenha os olhos em seu horizonte...
Seu horizonte

“Bear Claw”¹, “Free Fall”², uma vista do “Gunner”³
Preto e azul retalham em fitas de lítio
Golpe a golpe, a mente dela cortada em lâminas
Camadas, antes profundas, são agora desveladas

Mantenha os olhos nela
Mantenha, não ouse tirar
Mantenha os olhos em seu horizonte...
Seu horizonte

Ponha Neil na linha,
Não, eu não posso agüentar
Ele leu “Snow, Glass, Apples”*, aonde nada é o que parece ser
“Irmãzinha, você deve desvendá-lo”, ele disse a mim
“Deve entrar outra vez... A que foi feita em carbono quer somente ser desfeita”
Lâmina para o gelo, é hora do “Double diamond”#

Mantenha os olhos nela
Mantenha, não ouse tirar
Mantenha os olhos em seu horizonte...
Seu horizonte

¹²³ “Bear Claw”¹, “Free Fall”², uma vista do “Gunner”³: Garra de Urso, Queda Livre, a Visão de um Atirador.
* “Snow, Glass, Apples” é uma história escrita por Neil Gaiman, reinventando Branca de Neve, agora sob a perspectiva da Madrasta “malvada”; - http://tinyurl.com/y3hfr97
# “Double Diamond” é um jogo daqueles típicos de Las Vegas, onde você insere uma ficha e torce por uma determinada combinação de imagens.

Por Hernando Neto

Nenhum comentário: