sábado, 28 de fevereiro de 2009

American Doll Posse - Traduções, Parte 1 - Tori

Pedindo permissão ao Victor, decidi postar aqui no blog as traduções feitas por mim para as canções do último trabalho da Tori, o American Doll Posse (Ou “Convenção da boneca americana”, ou “Vulva da boneca americana”, ou como quiserem entender!). Vou postar as 26 canções do álbum, porém decidi dividir de forma lógica pelas dolls... Então começamos com “Tori”, um “personagem” baseada em duas divindades gregas: Deméter, que porta o caráter familiar e é a protetora dos lares, e Dionísio, Deus do vinho e que adorava participar de orgias... Tori parece que quis criar com eles uma dubiedade, e ela associa muito a figura do segundo Deus ao êxtase musical, do qual ela tanto já falou... Tradução da descrição que foi dada à doll:

”Meus olhos queimam quando ouço. E não posso ser apenas a pequena soma de minhas experiências... Devo ser, invés, um canal para aqueles com os quais nunca encontrei e talvez nunca encontrarei. De outra forma, poderia ouvir música somente com meu finito filtro humano no lugar de ouvir freqüências independentes. A freqüência e o tom são autônomos e aportam de um multiverso... Não surgem apenas de meu raso conhecimento. Podemos transcrever a experiência musical vinda desse multiverso se nos permitirmos ser justamente isso – escribas perceptivos e co-criadores invés de necessitarmos ser o único criado... Isso é tão só.”
Tori.

Big Wheel*
Estive do outro lado
Tinha meus lábios
amassados,
Agora estão secos
Então,
Você me chamou
Você acha que sou sua posse
Olhe que você está se encrencando
Com uma garota do sul
Mas minha receita está pronta
Com seu pão mofado
Sim, ele é quente
Mas, baby, não preciso de seu dinheiro
Então talvez eu deixe que sua...

Big Wheel da realize minha fantasia
Não lance sua sombra sobre mim
Estive bebendo a sua dor
E vou transformar esse whiskey
Em chuva
Livre-se disso
Livre-se, garoto

Estive de joelhos
Mas você é tão difícil de agradar
Você me pôs... Pôs-me pra dentro?
Então você é uma super estrela
Saía da cruz, precisamos da madeira
Alguma dia, você ascenderá
Mas sem necessitar de qualquer ferramenta
Sei, querido, que você é um profissional

Mas, baby, não preciso de seu dinheiro
Mama tem tudo em mãos, agora

Big Wheel, realize minha fantasia
Não lance sua sombra sobre mim
Estive bebendo a sua dor
E vou transformar esse whiskey
Em chuva
Livre-se disso
Livre-se, garoto

E me dê 8
Me dê 7
Me dê 6
Me dê 5
Me dê 4
Me dê 3
Eu, eu, eu sou uma MILF°
Não se esqueça
MILF
Não se esqueça
MILF
Não se esqueça

Baby, não preciso de seu dinheiro
Então talvez eu deixe que sua...

Big Wheel realize minha fantasia
Não lance essa sombra sobre mim
Estive bebendo a sua dor
E vou transformar esse whiskey
Em chuva

Big Wheel realize minha fantasia
Não lance essa sombra sobre mim
Estive bebendo a sua dor
E vou transformar esse whiskey
Em chuva
Vou transformar seu whiskey
Garoto, em chuva

Livre-se disso
Livre-se, garoto
Deixe escorrer...

Grande roda!
* Big Wheel – apesar da tradução literal ser “Grande roda”, e essa ser a expressão que denomina “roda gigante” para os britânicos, Big Wheel pode se referir também a uma pessoa de grande influência.
° MILF – sigla que designa a gíria Mother I’d Love to Fuck (Mãe que eu amaria f*der).

Digital ghost (Fantasma digital)
Começou como uma brincadeira
Era uma das minhas diversões ver se conseguiria,
De algum modo,
Alcançá-lo
Então,
Mergulhei em sua costa
Através de uma janela aberta,
Somente para encontrá-lo completamente só
Preso a máquinas

Agora, porém, parece que você está escorregando
Para fora da terra do dia-a-dia

Olhe mais de perto, olhe mais de perto
O que está acontecendo, Isso está lhe assustando de verdade
Tenho de confiar, você sabe, neste fantasma digital
Mas, temo que não haja muito tempo
Pois o “você” que eu conhecia está se esvaecendo

Mãos, repouse-as sobre minhas teclas
Deixe-me tocá-lo novamente
Eu não sou imune a sua rede
Encontre-me lá
Não fugirei nem mesmo se seu coração bater apenas em 1’s e 0’s

Lhe animar, amigo
Tirar você dessa contra-corrente
Mas só você pode lutar contra isto

Olhe mais de perto, olhe mais de perto
O que está acontecendo, Isso está lhe assustando de verdade
Tenho de confiar, você sabe, neste fantasma digital
Mas, temo que não haja muito tempo
Pois o “você” que eu conhecia está se esvaecendo
Esvaecendo...

Father’s son* (Filho do Pai)
Garota estática e de pé
Você e suas reflexões
O pão pode alimentar uns poucos
Assim como podem também desenhos animados

Terminando
E começando
Sou meu filho do pai
Plante outra semente de ódio
Numa arma verdadeiramente virgem

Garota estática para o show
Deus contra seu lado do anel
Caído no chão, com cadáveres
Nem mesmo Deus pode perdoar

Então, no deserto
Surgem flores de cactos

Você poderia culpar a natureza
Se ela já teve o bastante de nós?

Terminando
E começando
Sou meu filho do pai
Plante outra semente de ódio
Numa arma verdadeiramente virgem

Garota estática, veja eles orando
Por você, eu suspeito
Se manter minha carne firme,
Estou pronta para esses sacramentos

Terminando
E começando
Sou meu filho do pai
Plante outra semente de ódio
Numa arma verdadeiramente virgem

Terminando
E começando
Sou meu filho do pai
Plante outra semente de ódio
Em outro filho do pai

*Father's Son: esta expressão significa também algo como "a cara do pai" referindo-se à filhos parecidos com seu pai. Neste caso pode enfatizar uma afirmação de auto-identidade.

Code red (Código vermelho)
Alguns dizem que eu conseguirei, outros dizem que não
Victoria era uma prostituta elusiva
Ela é sua com a mesma facilidade que é minha

Dou passos sorrateiros através dessa charada
Conheço todos os jogadores e devo dizer
Vai durar o bastante? Você consegue extrair algo disso?

Farei desta a última, e cultivarei para mim um pouco de vinho
Deixe seus garotos problemáticos todos para trás
O que você roubou, eu lhe daria de graça
Código vermelho, você está olhando
Olhando para mim

Bem às vezes ele é assim, outras vezes não

Às vezes, sinto que me amo mais sozinha
Vai durar o bastante? Você consegue extrair algo disso?

Uma embalagem de Coca-cola e uma garrafa de Jack
“Não importa o que fizer”, ele disse, “fique de olho nisso”
Sendo confiada e cobiçada, podia ser pior que isso

Farei desta a última, e cultivarei para mim um pouco de vinho
Deixe seus garotos problemáticos todos para trás
O que você roubou, eu lhe daria de graça
Código vermelho, você está olhando
Olhando para mim

Acorde baby! Posso lhe beber por completo
Tenho meu trabalho para fazer e fazer bem
Desde que você não me dê garantias,
Eu estarei lucrando

Farei desta a última, e cultivarei para mim um pouco de vinho
Deixe seus garotos problemáticos todos para trás
O que você roubou, eu lhe daria de graça
Código vermelho, você está olhando
Olhando para mim
Código vermelho...
Me encarando

Posse bonus (Bônus da convenção)
Esse é o bônus da convenção

Esse é seu extra

Esse é o bônus da convenção
Porque gosto de você
Esse é o bônus da convenção
Esse é seu extra
Esse é o bônus da convenção
Porque gosto de você
Porque gosto de você

Porco-espinho,
Cave seu caminho até a liberdade
Esse é o bônus da convenção
Esse é seu extra
Esse é o bônus da convenção
Porque gosto de você
Esse é o bônus da convenção
Esse é seu extra
Esse é o bônus da convenção
Porque gosto de você
Porque gosto de você

Coma seus vegetais
Alimente sua cabeça
Preocupe-se com suas dúvidas
Elas os colhem

Brócolis
Alimenta sua cabeça
As idéias deles estão fritas em gordura

Esse é o bônus da convenção
Esse é seu extra
Esse é o bônus da convenção
Porque gosto de você

Esse é o bônus da convenção
Esse é seu extra
Esse é o bônus da convenção
Porque gosto de você
Porque gosto de você

Porco-espinho,
Cave seu caminho até a liberdade

Você diz “Você não se importa
De ficar debaixo de porcos
Então, siga, Laura
Aqui temos uma flor para
Sua tumba”

Esse é o bônus da convenção
Esse é seu extra
Esse é o bônus da convenção
Porque gosto de você
Porque gosto de você
Porque gosto de você

Miracle (Milagre)
(Duo com Clyde)
OK, tudo bem se eu persistir,
Mas isso fará com que os pesadelos
Trasformem-se em sonhos, novamente?
Lady Luck* diria que este jogo não tem fim,
Mesmo que a aurora não se levante
Contra a escuridão?

Persista!
Evite a queda!

Eu peço
"Milagre, milagre!"
Mas ela está fugindo de seus juízes,
Em seu vestido predileto
Eu peço
"Milagre, milagre!"
Poderia ter me usado de um hoje
Nada de milagres... Milagre!
Por Deus espero que ela não tenha ido tão longe
Pois, garotos, não são muitos os
DJ's que conseguem lhe tornar uma estrela
Sim, sim...

Olho para as crianças,
Balançando seus ombros
"Não venha nos pedir
A esperança era sua
proteção
Até nós crescermos"
Perguntei a um cowboy
Se ele poderia salvar o dia
Ele disse "Se tivesse comigo alguns Bravos°,
Sim,
Mas já é tarde demais"

Eu peço
"Milagre, milagre!"
Mas ela está fugindo de seus juízes,
Em seu vestido predileto
Eu peço
"Milagre, milagre!"
Poderia ter me usado de um hoje
Eu peço
"Milagre, milagre!"
Mas ela está fugindo de seus juízes,
Em seu vestido predileto
Eu peço
"Milagre, milagre!"
Poderia ter me usado de um hoje
Nada de milagres... Milagre!
Por Deus espero que ela não tenha ido tão longe
Pois, garotos, não são muitos os
DJ's que conseguem lhe tornar uma estrela
Eu ouço
Milagre
Ouço
Milagre
Ouço
Milagre

*Lady Luck: Traduzindo literalmente, poderia ser "Dama da Sorte", ou coisa do tipo. porém, este é o nome de uma personagem de quadrinhos, lançada em 1946. Pode ser relacionada também à Deusa Romana Fortuna, deusa da sorte.
°Bravos: pode ser uma menção aos quadrinhos "Indian Braves", de 1951.

Pois, é, aqui estã as letras da doll Tori. Peço que se alguém perceber algum erro sutil ou grosseiro, por favor corrijam no post. As próxima doll será a Clyde! See ya!


Hernando Neto

Um comentário:

Victor Hugo disse...

As letras do ADP são um pouco deslocadas do estilo da Tori.